-
1 vrezen
1 craindre♦voorbeelden:het gevreesde ogenblik nadert • le moment tant redouté approcheniets te vrezen hebben • n'avoir rien à craindreik vrees voor de zieke • je crains pour le maladevoor zijn leven wordt gevreesd • on craint pour sa viehet is te vrezen dat … • il est à craindre que … 〈+ aanvoegende wijs〉ik vrees dat hij niet komt • je crains qu'il ne vienne pasik vrees dat hij komt • je crains qu'il (ne) vienneik vrees u te moeten teleurstellen • je crains de vous décevoir -
2 ik vrees voor de zieke
ik vrees voor de zieke
См. также в других словарях:
craindre — [ krɛ̃dr ] v. <conjug. : 52> • Xe; criembre 1080; refait d apr. les v. en aindre; lat. pop. °cremere, altér. de tremere « trembler » I ♦ V. tr. 1 ♦ Envisager (qqn, qqch.) comme dangereux, nuisible, et en avoir peur. ⇒ appréhender, redouter … Encyclopédie Universelle
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
crainte — [ krɛ̃t ] n. f. • criente XIIIe; de craindre; a remplacé crieme, de criembre → craindre 1 ♦ Sentiment par lequel on craint (qqn ou qqch.); appréhension inquiète. ⇒ angoisse, anxiété, appréhension, effroi, émoi, épouvante, frayeur, fam. frousse,… … Encyclopédie Universelle
sentir — (san tir), je sens, tu sens, il sent, nous sentons, vous sentez, ils sentent ; je sentais ; je sentis ; je sentirai ; je sentirais ; sens, qu il sente, sentons, sentez ; que je sente, que nous sentions, que vous sentiez ; que je sentisse ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
affaire — [ afɛr ] n. f. • XVe; v. 1150 n. m.; de à et faire I ♦ 1 ♦ Ce que qqn a à faire, ce qui l occupe ou le concerne. C est mon affaire, et non la vôtre. Occupez vous de vos affaires (cf. fam. De vos oignons). « Il aimait à se mêler des affaires d… … Encyclopédie Universelle
affairé — affaire [ afɛr ] n. f. • XVe; v. 1150 n. m.; de à et faire I ♦ 1 ♦ Ce que qqn a à faire, ce qui l occupe ou le concerne. C est mon affaire, et non la vôtre. Occupez vous de vos affaires (cf. fam. De vos oignons). « Il aimait à se mêler des… … Encyclopédie Universelle
TÊTE — s. f. Chef, la partie qui est le siége du cerveau et des principaux organes des sens ; et qui, dans l homme et dans la plupart des animaux, tient au reste du corps par le cou. Le devant, le derrière de la tête. Le sommet de la tête. Le haut de la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
tout — tout, toute (tou, tou t ; le t se lie : tou t homme ; au pluriel, l s se lie : tou z animaux ; tou z y sont ; quelques uns font sentir l s du pluriel même devant une consonne : tous viendront ; ils y sont tous ; c est une mauvaise prononciation ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
toute — tout, toute (tou, tou t ; le t se lie : tou t homme ; au pluriel, l s se lie : tou z animaux ; tou z y sont ; quelques uns font sentir l s du pluriel même devant une consonne : tous viendront ; ils y sont tous ; c est une mauvaise prononciation ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
que — 1. (ke) pron. relatif, ou mieux conjonctif 1° Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. Il ne s emploie que comme régime ; il est des deux genres, et des deux nombres ; l e s élide devant une voyelle ou une h muette. Ces hommes que vous avez vus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré